• <blockquote id="g84qu"></blockquote>
    <samp id="g84qu"><label id="g84qu"></label></samp>
  • <menu id="g84qu"></menu>
  • <samp id="g84qu"><input id="g84qu"></input></samp>
    經典散文

    奇文共賞——古人筆下之蜃樓與佛光

    散文集發表于2020-06-16 17:35:01歸屬于優秀散文集本文已影響手機版

      由蜃氣變幻而成的空中樓閣,古人稱之為蜃樓。即如宋陳允平《渡江云·三潭印月》詞云:“煙沉霧迴,怪蜃樓飛入清虛。秋夜長,一輪蟾素,漸漸出云衢。”

      蜃氣雖然罕見,但古文中也不乏描寫這種氣候異象的佳篇,以下為三例:

      蜃說

      ——選自宋·林景熙《霽山先生集》):

      嘗讀《漢書·天文志》,載“海旁蜃氣像樓臺①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海濱。一日飯午,家僮走報怪事,曰:“海中忽涌數山,皆昔未嘗有!父老觀以為甚異。”余駭而出,會穎川主人走使邀余。既至,相攜登聚遠樓東望。第見滄溟浩渺中,矗如奇峰,聯如疊巘③,列如崪岫④,隱見不常。移時,城郭、臺榭⑤,驟變欻⑥起,如眾大之區,數十萬家,魚鱗相比。中有浮圖⑦老子⑧之宮,三門⑨嵯峨,鐘鼓樓翼其左右,檐牙歷歷,極公輸巧不能過。又移時,或立如人,或散如獸,或列若旌旗之飾,甕盎之器,詭異萬千。曰近晡⑩,冉冉漫滅。向之有者安在?而海自若也!

      「注釋」

      ①海旁蜃氣像樓臺:《漢書·天文志》有“海旁蜃氣像樓臺,廣野氣成宮闕然”之句。此指“蜃氣”形成“樓臺”的景象,即“海市蜃樓”.②庚寅:指元至正27年(1290),時作者避元初戰亂于浙江沿海。③疊巘(yǎn):重疊的山巒。④崪(zú)岫(xiù):聳立的高峰。⑤榭(xiè):建在高臺上的敞屋。⑥欻(xū):突然。⑦浮圖:佛塔。⑧老子:李耳,相傳為道教之祖師。⑨三門:廟門。⑩晡(bū):即晡時,相當于午后3時至5時。

      蜃樓

      ——選自北宋沈括《夢溪筆談》:

      登州海中,時有云氣,如宮室、臺觀、城堞、人物、車馬、冠蓋,歷歷可見,謂之海市。或曰:“蛟蜃之氣所為。”疑不然也。歐陽文忠曾出使河朔,過高唐縣,驛舍中夜有鬼神自空中過,車馬人畜之聲一一可辨,其說甚詳,此不具紀。問本處父老,云:二十年前嘗晝過縣,亦歷歷見人物。土人亦謂之海市。與登州所見大略相類也。

      山市

      (山市,山中蜃景,與“海市蜃樓”相似,因為出現在山中,所以稱為“山市”。)

      ——選自蒲松齡《聊齋志異》:

      奐山山市,邑八景之一也,然數年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

      層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。

      又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。

      (山市蜃樓圖)

      當陽光照在云霧表面,陽光將人影投射到云彩上,云彩中細小冰晶和水滴便形成奇特的圓圈形彩虹,這是陰沉天氣下形成的一種衍射現象,佛家稱之為“佛光”,物理學上謂之“日暈”。

      這么瑰奇的氣候異象,也曾有古人以生花妙筆細致描寫。

      南宋詩人范成大在日記體游記《吳船錄》中寫有一篇《峨眉光相》,文中他細膩精致地描寫了峨眉山上瑰奇勝絕的佛光,堪稱游記散文的奇葩雋文!

      請欣賞該文的精華片段:

      復詣巖殿致禱。俄,氛霧四起,混然一日。僧云:“銀色世界也。”有頃,大雨傾注,氛霧辟易。僧云:“洗巖雨也,佛將大現。”兜羅綿云復布巖下,紛郁而上,將至巖數丈輒止。云平如玉地,時雨點有余飛。俯視巖腹,有大圓光偃臥平云之上,外暈三重,每重有青黃紅綠之色。光之正中,虛明凝湛,觀者各自見其形現于虛明之處,毫厘無隱,一如對鏡,舉手動足,影皆隨形,而不見傍人。僧云:“攝身光也。”此光既沒,前山風起云馳。風云之間,復出大圓相光,橫亙數山,盡諸異色,合集成采,峰巒草木,皆鮮妍絢蒨(1),不可正視。云霧既散,而此光獨明,人謂之“清現”。凡佛光欲現,必先布云,所謂兜羅綿世界。光相依云而去。其不依云,則謂之“清現”,極難得。食頃,光漸移,過山而西。左顧雷洞山上,復出一光,如前而差小。須臾,亦飛過山外,至平野間轉徙,得得(2)與巖正相值,色狀俱變,遂為金橋,大略如吳江垂虹,而兩圯(3)各有紫云捧之。凡自午至未云物凈盡,謂之“收巖”。獨金橋現至酉后始沒。

      (1)蒨:同茜,紅色。

      (2)得得:恰恰,唐代俗語。

      (3)圯:橋,此處指橋的兩邊。

    返回優秀散文集列表
    展開剩余(
    贊賞支持
  • <blockquote id="g84qu"></blockquote>
    <samp id="g84qu"><label id="g84qu"></label></samp>
  • <menu id="g84qu"></menu>
  • <samp id="g84qu"><input id="g84qu"></input></samp>
    乐游棋牌